> 生活助理 > 欲戴王冠必承其重英语翻译(欲戴王冠必承其重)

欲戴王冠必承其重英语翻译(欲戴王冠必承其重)

欲戴王冠必承其重英语翻译(欲戴王冠必承其重)

关于欲戴王冠必承其重英语翻译,欲戴王冠必承其重这个很多人还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!

1、出自西方谚语:“Heavy is the head who wears the crown.\";莎士比亚的《亨利四世》也有提及:“Uneasy lies the head that wears a crown.”解释:原意是戴上王冠,就要承担他的重量,肩负他的责任。

2、引申义:一个人如果要想爬得高,就要承担爬得高的后果与风险,肩负起这个位置的重任。

3、好比如果你想要得到有王者一样的权利,就必须要能承担做一个王者所应该承受的压力和责任。

4、简略说就是想要获得的权利和地位越大,就必须承受更多的责任。

5、用韦尔奇的话说就是“在你成为领导以前,成功只同自己的成长有关。

6、当你成为领导以后,成功都同别人的成长有关。

7、”扩展资料:同义诗句:故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

8、释义:所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能。

9、案例:司马迁承受宫刑、鄙夷之重,戴上了史学家的王冠;林则徐承受贬低之重,戴上了近代禁烟第一人的王冠;李开承受非议之重,戴上了网络之花的王冠;乔布斯承受怀疑之重,戴上了苹果之王的王冠。

10、古今中外,在历史的长河中,多少人为了心中的目标承受一切痛苦,终于站在了世界巅峰,戴上属于自己的王冠。

11、唯有不畏荆棘,奋然前进的人,才能抵得上王冠的千斤重担。

12、黎明前的有多黑,那便是欲戴王冠者,必须承受的。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。